Prevod od "držati na" do Brazilski PT


Kako koristiti "držati na" u rečenicama:

Moramo Veklia držati na ledu dok ne naðem taj izveštaj.
Temos de manter o Wakeley calmo até achar aquele relatório.
Kako možemo držati na oku bilo koga u tim neboderima?
Como é que os seguimos quando eles entram naquelas torres?
Moram ga držati na ledu dok Jack ne dovede Hewitta.
O suficiente para Jack trazer Hewitt.
Možda bih se ja trebao držati na daljini neko vrijeme.
Seria bom eu me afastar para não atrapalhar.
Žele me držati na oku u sluèaju da iznenada... ne podivljam.
Querem ficar de olho em mim no caso de, eu, de repente...surtar.
Pa, valjda æemo vas držati na oku.
Bem acho que vamos ter que manter isso sob nossas vistas.
Znaš, ja nisam nasilna osoba, ali voljela bi ih držati na podu i klizati preko njihovih grla.
Não sou uma pessoa violenta, sabe, mas eu gostaria de pegá-los e patinar em cima de suas gargantas.
On æe je držati na oku.
Ele vai ficar de olho nela.
Znao sam da te trebam držati na životu.
Sabia que te mantinha vivo por alguma razão.
Sada znam da si ovde, tako da æu te uvek držati na oku.
E agora que sei que está aqui, sempre tomarei conta de você.
Rekla je da to moraš držati na sigurnom mjestu.
Ela disse para guardar em um lugar seguro.
Sada ga možemo samo držati na promatranju.
Tudo o que podemos fazer agora é monitorá-lo.
Tip je rekao da ih jedva može držati na skladištu.
O cara disse que eles estão acabando rápido.
Mislio sam da æu je, ako lažem, na neki naèin držati na sigurnom, ali..
Pensei que mentindo para ela, poderia mantê-la a salvo, mas... Custou caro. Eu sei.
Rekao sam njegovom ocu da æu ga držati na sigurnom.
Falei para o pai dele que o manteria seguro.
Moramo ga držati na sigurnom, dok ne saznamo kako da ga uništimo.
Vamos guardá-lo em segurança até descobrirmos como destruí-lo.
Ne možeš ga 24 sata držati na oku.
Você não pode vigiá-lo a cada segundo do dia.
Misliš li kako želim tebe držati na horoskopu, preradama i kuglanama?
Acha que é a minha intenção mantê-lo nos horóscopos e reescrever sobre pistas de boliche?
A ja sam rekao da æu te držati na oku.
E eu disse que ficaria de olho em você.
Što se tièe vašeg prljavog rublja, obeæavam da Danny neæe biti ukljuèen, ali njega moraš držati na uzici.
Eu vou. Sobre a roupa, tem minha palavra que Danny não se envolverá, mas você tem que colocar uma coleira naquele homem.
Ako znam gdje je mogu ga držati na oku.
Se eu souber onde ele está, posso ficar de olho nele.
Trebala bih ga držati na stoliæu za odijevanje. Da me podsjeæa kako je Matthew na mojoj strani.
Vou guardá-lo para me lembrar que Matthew está comigo.
Ona æe te držati na zemlji, biæeš usredsreðena, zdrava.
Eu acho... que ela vai te deixar mais centrada. Te manter focada. Saudável.
Mislili ste obećali držati na distanci.
Pensei que você havia prometido manter distância.
Trebali držati na životu za nekoliko sati, barem.
Deve te manter vivo, pelo menos, por algumas horas.
Ali ti ga možeš držati na oku, zar ne?
Mas você poderia ficar de olho nele, não? Para mim?
Džeki, pod ovim okolnostima, ja bih obično došao tebi, ali zvanično se moramo držati na daljini, za sada.
Jackie, nestas circunstâncias, normalmente eu iria até você, mas precisamos manter uma distância pública por enquanto.
Virus moram stalno držati na niskoj temperaturi.
Preciso sempre do vírus em baixa temperatura.
Idemo ju držati na 15 litara, a mi ćemo otići odande.
Vamos mantê-la em 15 litros e partimos daí.
Samo ga treba držati na mestu do ne sedne.
Só precisa segurá-la no lugar até que se encaixe.
Stari ljudi koji su ga pisao na tablete prije tisuću godina za vas držati na koljenima.
Um homem antigo que rabiscou em uma tábua há anos para manter você sobre seus joelhos.
Ova cura je mislila da æe je skrivanje od svijeta i gledanje samo na sebe, držati na sigurnom.
Essa garota pensou que caso se escondesse do mundo, e que se procurasse pelo melhor... ela ficaria segura.
Teško mi je držati na oku sve Kraljièine neprijateljice.
Emma Swan? É muito difícil acompanhar as inimigas da Vossa Majestade.
Ovo bi trebalo držati na hladnom.
Isto devia ficar em local fresco.
A ti me želiš držati na oku.
E quer ficar de olho em mim.
"Obeæala je da æe te držati na bezbednom dok god je Dejmon van Mistik"...
Ela prometeu te deixar segura contanto que Damon fique longe de Mystic..."
Ne možeš me držati na udici zauvek.
Não pode me segurar para sempre.
Treba mi li ih držati na vezi kako biste mogli upratiti poziv?
Mantenho falando até rastrearem o chamado?
Možemo ga držati na oku s bizonima ovde.
Podemos vigiá-lo com o bisão aqui.
Koga god Usher predloži za potpredsednika, to je osoba koju æeš zaista morati držati na oku.
A pessoa que Usher oferecer como vice-presidente é quem você terá de vigiar mais de perto.
Ovde imamo komad mesa, težak otprlike 1, 5 kg, koji možete držati na dlanu svoje ruke.
Eis aqui um pedaço de carne, cerca de 1, 4 kg, que vocês podem pegar na palma da mão.
1.2596170902252s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?